Prevod od "kad razmišljam o" do Brazilski PT

Prevodi:

quando penso sobre

Kako koristiti "kad razmišljam o" u rečenicama:

I... kad razmišljam o svojoj buduænosti uvek je neko poseban u njoj.
E...quando eu penso sobre meu futuro sempre existe uma pessoa especial nele.
Svaki put kad razmišljam o neèem lepom, ti me podsetiš na ružne stvari.
Sempre que penso numa coisa boa, você me lembra das ruins.
To je kao kad razmišljam o smrti.
É como quando penso em morrer.
Kad razmišljam o sebi, onda mi je strašno dosadno.
Não tenho interesse em mim mesmo. Começo a pensar em mim e me aborreço.
Stara vermena, dobra vremena... kad razmišljam o svom životu, vidim ga kao dugaèki odmor, i otkrivam da se osvræem u prošlost kao budala satima.
Os velhos tempos são os melhores tempos... Pensando em minha vida, vejo isso como umas longas férias e me pego olhando para trás por horas, como um bobo.
Pa, znaš, sad kad razmišljam o tome, mislim da je bila spržena.
Para falar a verdade, acho que ela é eletrocutada.
Hirame, sada kad razmišljam o nama... izgleda mi kao da gledam porno kanal na kabelskoj televiziji.
Hiram, agora quando penso em nós, é como se estivesse a ver tudo num canal de sexo, na TV cabo.
Kad razmišljam o tome, šta se može uraditi, u sebi predstavljam organizaciju ljudi, koja primenjuje neki cilj a ovaj cilj nije škodljiv.
É insustentável. Ela é um erro. Temos de partir para outra revolução industrial... e fazer certo desta vez.
Mada, sad kad razmišljam o tome to što sam se onesvestila u Wallmansu me zaista kvalifikuje kao gubitnika.
Mas pensando bem, desmaiar na Wallmans me classifica como fracassada.
Mislim, nasmejem se kad razmišljam o njegovom cviljenju celo vreme, dosaðivanju i žaljenju:
Eu estou só rindo, pensando nele resmungando. Toda essa besteira reclamando toda manhã.
Samo kad razmišljam o željeznièkom satu mog djeda.
Só quando penso no relógio de bolso do meu avô.
Kad razmišljam o sebi, stalno se pitam, zaslužujem li ovo?
Fiquei pensando... Sou só um garoto nerd do Queens, será que mereço?
Kad razmišljam o onim vremenima, ne seèam se vruèine, prašine, ništa, pa niti momaka, ali presvega oseèaj oèekivanja.
Quando eu penso naquela época... não é o calor, a poeira, as freiras... ou até mesmo os garotos que eu lembro nem mesmo a sensação de expectativa.
I kad razmišljam o svojoj sudbini, o tome kako bih mogao da završim...
E quando eu penso no meu destino. Quando penso em como poderia terminar.
Sigurno je bilo puno teških situacija a iz nekog razloga, uvijek kad razmišljam o njima svira The Fray.
Com certeza, houve vários momentos difíceis por aqui e por alguma razão, sempre que penso neles, O Fray está sempre tocando.
Znam kakvim se on èini i znam kakav je sve bio, ali na kraju dana, kad razmišljam o tome s kim bih htela biti, to je on.
Sei como ele é, o que tem feito. Mas no fim do dia, quando penso com quem eu gostaria de estar, é ele.
Elliot, kad razmišljam o našoj ljubavi...
Elliot quando penso no nosso amor...
Samo boli kad razmišljam o tome, što je uglavnom stalno.
Só dói quando penso a respeito... ou seja, quase sempre.
I svaki put kad razmišljam o prošlosti, sve dobre stvari su bile s tobom.
Sempre que olho para trás, as coisas boas foram com você.
Samo, kad razmišljam o tome, povraæa mi se.
Só pensar nisso me dá vontade de vomitar.
Ne znam, ali kad razmišljam o tome io onome što se desilo sa Eduardom, samo kažem da Alec može biti sposoban za mnogo više nego što mi možemo zamisliti.
Não sei. Mas considerando o acidente do Eduardo, Alec é capaz de mais coisas do que imaginamos.
Kad razmišljam o tome, on se nije promijenio, baš ništa, pa ne.
Quando penso em voltar àquela situação... Sabe, ele não mudou. Nada mudou, então não.
Ali kad razmišljam o Haroldu, èoveku u kog sam se zaljubila, èoveku za kog sam se udala, shvatam da mu dugujem svoj život, i ako je bolestan, ako ga povreðuju, ne mogu mu samo okrenuti leða.
Não é isso. Mas quando penso em Harold, o homem pelo qual me apaixonei, e com quem me casei, percebo que devo a ele a minha vida, e se ele está doente, se ele está machucado, não posso dar minhas costas a ele.
To može da bude, verovatno je, sad kad razmišljam o tome najveæa zajebancija u istoriji amerièkog pravosudnog sistema.
Isto provavelmente é, agora que penso nisso... o pior erro na história do país da aplicação da lei.
i ja mislim da je najtužniji deo, kad razmišljam o Šejnu i Tomu, je èinjenica, u suštini, da su oni živeli amerièki san, izuzev što nisu mogli da se venèaju.
E eu acho uma das partes mais tristes, quando penso sobre o Shane e o Tom, é o fato que, praticamente, eles estavam vivendo o sonho americano, com a exceção de poderem se casar.
Kad razmišljam o tome sada djelovao sam kao grešnik
Quando penso nisso agora Eu agi como uma pecadora
Sada mi je smešno kad razmišljam o tome.
Pensando bem, foi algo totalmente estúpido.
Ponekad kad razmišljam o njoj, usta mi se osmehuju.
Algumas vezes quando penso nela, minha boca sorri.
Kad razmišljam o tome, èini mi se da smo u klopci.
Não consigo. Quando penso nisto, parece que estamos encurralados.
Sad kad razmišljam o tome, to je verovatni razlog...
Agora, pensando bem, deve ser por isso...
Sada kad razmišljam o tome, gospodjica je imala prilièno tužno detinjstvo.
Pensando nisso, Missy teve uma infância muito triste.
Kad razmišljam o tebi gore, da si ti bila u tom hodniku...
Quando eu penso em você aí, tão longe, se tivesse sido você naquele corredor...
I kad razmišljam o tome, umorna sam da stojim ovde u mraku.
E pensando bem, estou cansada de ficar aqui no escuro.
I kad razmišljam o raspravama, govorim o – nazovimo ih akademskim raspravama ili saznajnim raspravama, gde je ulog nešto saznajno.
E quando eu penso em discussões agora, estou falando, vamos chamá-las de discussões acadêmicas ou discussões cognitivas, onde algo cognitivo está em jogo.
Ali kad razmišljam o budućnosti, ja sam najviše zainteresovan za centralni, zapadni i južni deo Afrike.
Mas quando penso no futuro, estou mais interessado na África Central, Ocidental e Meridional.
Kad razmišljam o biranju, prestala sam da izbor uzimam previše ozbiljno.
Ao pensar sobre escolhas, pessoalmente, eu parei de levar as escolhas tão a sério.
1.027999162674s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?